Меню

Песня "Я выживу" (I will survive)

20 июня 1993

авторы оригинала - Freddy Perren, Dino Fekaris; русский перевод - Игорь Кохановский.

 

Сколько было слез и ночей без сна!
Казалось мне, что без тебя я умереть должна.
Когда стоял ты у окна,
Казалось, что твоя спина
Закрыла мир. Я из него уйти должна.

Но я жива, я поняла,
Что зря из-за тебя ночей бессонных столько провела,
Переборола я себя, и победила я тебя,
И все уверенней в себе я становлюсь день ото дня.

Да я живу! Я вновь живу!
И высоко опять сегодня голову держу,
И даже встретить не боюсь тебя ничуть.
Я так легко могу в глаза твои взглянуть.
И я не та, давно не та
Девчонка глупая, которой ты тогда сказал "прощай".
И под прошлым для меня подведена давно черта.
Ты так и знай, ты так и знай, 
Ты так и знай!

Зря ты думаешь теперь, что свободна я,
И что пойду я за тобой, лишь помани меня.
Моя любовь лишь для того, кто дорожить умеет мной,
И только мной, на целом свете мной одной.

Да, я живу, я поняла,
Что зря из-за тебя когда-то слезы пролила.
Переборола я себя, и победила я тебя,
И все уверенней в себе я становлюсь день ото дня.
Да, я живу! Я вновь живу!
И высоко опять сегодня голову держу.
И даже встретить не боюсь тебя ничуть,
Я так легко могу в глаза твои взглянуть.
И я не та, давно не та
Девчонка глупая, которой ты тогда сказал "прощай".
И под прошлым для меня подведена давно черта.
Ты так и знай, ты так и знай, 
Ты так и знай!

 

В исполнении Дианы Арбениной:

домашняя любительская запись, лето 1993 года (дата указана приблизительно)

 

Видео:

Фото:

География события:

Магадан, Россия

Теги:

другие песни

Другие материалы: